Įvadas

Gerai mokantiems anglų kalbą ši knyga bus laisvalaikio pramoga. Skaitytojai, kurių anglų kalbos žinios nėra labai tvirtos, po kiekvieno anekdoto ras žodynėlį, kuriame nurodomos (skliausteliuose) visos trys netaisyklingųjų veiksmažodžių formos.

Pradedantieji mokytis anglų kalbos ar visai jos nesimokę gali pamėginti skaityti juos naudodamiesi žodynėliu ar šalia pateikiamu vertimu. Ir dar viena pastaba: daugelio šios knygos anekdotų herojus – headmaster – t. y. mokyklos direktorius. Kadangi lietuviai šio veikėjo niekada nelaikė ir nelaiko juokingu ar neprotingu, verčiant anglų anekdotus į lietuvių kalbą šis personažas pakeistas šefu arba žmogeliu.

Linkime malonaus skaitymo!

More by Jeremy Taylor